Studiu de caz privind agenția universitară francofonă

Previzualizare licența:

Cuprins licența:

1 INTRODUCERE
2 A. U. F. - AGENTIA UNIVERSITARA FRANCOFONA
2.1 ISTORIC. OBIECTIVE
2.2 FUNCTIILE AUPELF
3 CENTRELE SYFED - REFER
3.1 OBIECTIVE SI ORGANIZARE
3.2 CENTRUL SYFED - REFER DIN BUCURESTI
4 REFER - RETEAUA ELECTRONICA FRANCOFONA
4.1 ARHITECTURA REFER
4.2 OBIECTIVELE RETELEI
5 SERVICII OFERITE DE REFER
6 CONCLUZII
7 ANEXE
8 BIBLIOGRAFIE

Extras din licența:

Lucrarea de fata A.

U. F. Agence Universitare de la Francophonie se constituie intr-o incercare de aducere in prim plan a unui fenomen numit Francofonie si actiunile pe care si le-au impus cei implicati in acest proiect care isi propune realizarea unei legaturi intre toate tarile vorbitoare de limba franceza (in totalitate sau doar partial). In primul capitol am prezentat cateva date despre istoricul A.

U. F. care initial s-a numit A.

U. P. E. L. F., apoi a devenit A.

U. P. E. L. F. -U. R. E. F., obiectivele Agentiei si functiile pe care trebuie sa le indeplineasca pentru a realiza aceste obiective: informare, formare si cercetare. Urmeaza apoi o schita a Centrelor SYFED-REFER (structuri documentare care servesc comunitatea stiintifica) in general si a Centrului din Bucuresti cu prezentarea in anexe a documentelor disponibile la Centrul SYFED-REFER din Bucuresti (documente traditionale, pe hartie, sau pe suporturi informatizate). In urmatoarele doua capitole am analizat Reteaua Electronica Francofona, retea creata ca un instrument de cooperare internationala intre membrii AUF. Sunt prezentate obiectivele retelei, arhitectura acesteia si serviciile pe care le ofera REFER. In final am tras cateva concluzii cu speranta ca aceasta lucrare a relevat aspectele importante in ceea ce priveste AUF ca institutie reprezentativa pentru francofonie, si ca este un punct de plecare pentru cercetari mai detaliate.

Tin sa multumesc colectivului Centrului SYFED-REFER din Bucuresti, in special domnisoarei AICHA MOUTACHIL, care mi-au oferit informatiile necesare pentru studierea fenomenului de francofonie si, implicit, pentru elaborarea acestei lucrari.

In lupta pentru o globalizare echilibrata, pentru diversitate si libertate, contra uniformitatii si a dominarii, regruparile sunt indispensabile. Aceasta nevoie planetara ii da francofoniei pertinenta si legimitatea. Motivele pentru care 52 de tari s-au reunit in ceea ce numim francofonie sunt diverse. Unele vin din trecut, din dragostea pentru limba comuna; dar esentialul rezida in nevoile contemporane. Istoria ofera o oportunitate, dar viitorul este cel care justifica faptele si impune actiunea. Ce este francofonia? Francofonia este un proiect politic. Fata de, si pe langa visul american, ea ofera un alt vis, acela in care libertatea individuala se echilibreaza cu valorile solidaritatii, in care, pe langa libertatea politica si cea economica, se afirma si se impune o alta forma de libertate: cea culturala. Esentialul rezida in necesitatea de a permite limbii franceze sa treaca peste zidurile scolii si ale universitatii. De aceea trebuie sa i se asigure francofoniei locul sau in istorie. Reflectare a comunitatii universitare si stiintifice francofone, A.

U. F. isi asuma din plin titlul de Universitatea Mondiala a Francofoniei. Aceasta universitate fara ziduri si campusul ei virtual inteleg sa-si joace rolul: sa asigure si sa consolideze prezenta limbii franceze si a gandirii francofone in lume. Acest rol A.

U. F. il exercita ...

Bibliografie:

LAUPELF - "UNE IDEE EN MARCHE. UNE JEUNE HISTOIRE. UN GRAND DEISSEIN", 1998

AUPELF - UREF - "AGENCE FRANCOPHONE POUR LENSEIGNEMENT SUPERIOR ET LA RECHERCHE"

BANCIU DOINA - "SISTEME AUTOMATIZATE DE INFORMARE SI DOCUMENTARE" - BUCURESTI, EDITURA TEHNICA, 1997

LE DICTIONNAIRE UNIVERSEL FRANCOPHONE/HACHETTE - EDICEF, AUPELF - UREF

Descarcă licența

Pentru a descărca acest document,
trebuie să te autentifici in contul tău.

Structură de fișiere:
  • Studiu de caz privind Agentia Universitara Francofona
    • Bibliografie.doc
    • Cuprins.doc
    • Diploma.doc
Alte informații:
Tipuri fișiere:
doc
Diacritice:
Da
Nota:
9/10 (2 voturi)
Anul redactarii:
1999
Nr fișiere:
3 fisiere
Pagini (total):
34 pagini
Imagini extrase:
52 imagini
Nr cuvinte:
7 434 cuvinte
Nr caractere:
41 875 caractere
Marime:
54.06KB (arhivat)
Publicat de:
Anonymous A.
Nivel studiu:
Facultate
Tip document:
Licența
Domeniu:
Litere
Predat:
la facultate din Bucuresti
Specializare:
Bibliologie si stiinta informarii
Materie:
Litere
Sus!