Analiza completa a particularitatilor toponimice ale unei regiuni poate produce surprize, ea nefiind destinata unui cititor comod, dornic de a se delecta. Unicul sau scop este sa puna in valoare importantele caracteristici ale toponimelor si sa descopere alte trasaturi relevante care sa confere lucrarii caracterul de cercetare.
O astfel de surpriza corelata cu necesitatea realizarii unui studiu care sa aiba valoarea de document pentru regiunea cercetata m-a determinat sa incerc sa urmaresc cu mare atentie date cu valoare simbolica pentru comuna, sa alcatuiesc un dictionar toponimic in care sa surprind punctele fiecarui element tipic in vederea stabilirii influentelor asupra limbii noastre Am evidentiat mai intai date cu privire la coordonatele istorice si geografice, la traditia orala si la aspecte social-economice care au jucat un rol important in evolutia comunei precum si la particularitatile graiului din aceasta regiune care marcheaza specificul zonei oltenesti si valoarea regionala a unor cuvinte intrate in uz. In acest sens mi-au fost de folos informatiile preluate prin interviu de la varstnicii satului precum si propriile mele cunostiinte acumulate de-a lungul timpului in care am trait si am locuit pe teritoriul comunei.
Mai departe am considerat necesara alcatuirea dictionarului toponimic care inventariaza toate elementele tipice de pe teritoriul comunei.
Am folosit datele obtinute prin propria cercetare in zona dar si de cele aflate in carti de specialitate. In ceea ce priveste etimologia cuvintelor si sensurile acestora o mare importanta o au diversele opinii ale cercetatorilor care ofera mai multe posibilitati de interpretare. Prin munca de cercetare pe care am intreprins-o am realizat o lucrare completa si totodata noua pentru comuna Francesti, comuna in care am locuit multi ani si in care se afla familia mea.
1. FRANCESTII IN ISTORIE SI GEOGRAFIE Comuna Francesti este asezata in partea sud-vestica a Romaniei, apartine judetului Valcea si ocupa partea centrala a acestuia, situandu-se pe vaile raurilor Bistrita si Otasau la 26 km de Municipiul Ramnicu. -Valcea, 11 km de orasul Horezu, 3 km de statiunea balneo-climaterica Govora.
Astazi comuna numara noua sate asezate la sud-vestul Muntilor Capatanei desi initial cuprindea doar sase: Surpatele, Mosteni, Cosani, Viisoara, Lunca si Francesti.
Ulterior acestora li s-au adaugat dupa noua impartire administrativ-teritoriala din 1969 satele: Manailesti, Genuneni si Negreni. Este asezata intr-o zona de deal, cu o importanta suprafata forestiera.
Denumirea de Francesti vine de la etimonul latin franc, nume generic dat odinioara la noi occidentalilor latini. Legenda spune ca numele satului vine de la un negustor venetian pe nume Francu care s-a asezat pe aceste meleaguri in timpul domniei lui Mircea cel Batran.
La nord se invecineaza cu statiunea Govora; la nord-vest cu comuna Pausesti; la nord-est cu comuna Mihaiesti; la sud cu comuna Babeni; la sud-vest cu comunele Sirineasa si ...
AVRAM ANDREI - "CONTRIBUTII ETIMOLOGICE" - EDITURA UNIVERS ENCICLOPEDIC, BUCURESTI, 1997
BERNEKER E. - "SLAVISCHES ETYMOLOGISCHES" - WARTERBUCH, HHEIDELBERG, 1908 "1913
BRANCUS GRIGORE - "VOCABULARUL AUTOHTON AL LIMBII ROMANE" - EDITURA STIINTIFICA SI ENCICLOPEDICA, BUCURESTI, 1983
BREBAN VASILE - "DICTIONAR GENERAL AL LIMBII ROMANE" - EDITURA STIINTIFICA SI ENCICLOPEDICA, BUCURESTI, 1987
CANDREA I. A. - "DICTIONARUL ENCICLOPEDIC ILUSTRAT IN CARTEA ROMANEASCA" - EDITURA CARTEA ROMANEASCA, BUCURESTI, 1931
CONSTANTINESCU N. A. - "DICTIONAR ONOMASTIC ROMANESC" - EDITURA ACADEMIEI R. S. R. , BUCURESTI, 1963
DENSUSIANU OVID - "ISTORIA LIMBII ROMANE (VOL. I)" - EDITURA STIINTIFICA, BUCURESTI, 1961
DENSUSIANU OVID - "OPERE, II" - EDITURA MINERVA, BUCURESTI, 1975
DENSUSIANU OVID - "URME VECHI DE LIMBA IN TOPONIMIA ROMANEASCA" - ANUARUL SEMINARULUI DE ISTORIA LIMBEI SI LITERATURII ROMANE, BUCURESTI, 1898
HOMORODEAN MIRCEA - "VECHEA VATRA A SARMIZEGETUSEI IN LUMINA TOPONIMIEI" - EDITURA DACIA, CLUJ - NAPOCA, 1980
IONESCU CHRISTIAN - "MICA ENCICLOPEDIE ONOMASTICA" - EDITURA EDITURA ENCICLOPEDICA ROMANA, BUCURESTI, 1975
IORDAN IORGU - "TOPONIMIA ROMANEASCA" - EDITURA ACADEMIEI R. P. R. , BUCURESTI, 1963
IORDAN IORGU - "DICTIONAR AL NUMELOR DE FAMILIE ROMANESTI" - EDITURA STIINTIFICA SI ENCICLOPEDICA, BUCURESTI, 1983
KISH GUSTAV - "SIEBENBARGEN" - IN LICHTE DER SPRACHE, HERMANNSTADT, 1929
MIHAILA G. - "DICTIONAR AL LIMBII ROMANE VECHI" - EDITURA ENCICLOPEDICA ROMANA, BUCURESTI, 1974
POPESCU SIRETEANU ION - "CUVINTE ROMANESTI FUNDAMENTALE (VOL. I)" - EDITURA BUCOVINA, IASI, 1995
PORUCIC T. - "LEXICONUL TERMENILOR ENTOPICI DIN LIMBA ROMANA", 1931
PUSCARIU SEXTIL - "LIMBA ROMANA, I" - EDITURA MINERVA, BUCURESTI, 1976
ROSETTI AL. - "ISTORIA LIMBII ROMANE, I" - EDITURA STIINTIFICA SI ENCICLOPEDICA, BUCURESTI, 1986
RUSSU I. I. - "ETNOGENEZA ROMANILOR" - EDITURA STIINTIFICA SI ENCICLOPEDICA, BUCURESTI, 1981
SAINEANU LAZAR - "DICTIONAR UNIVERSAL AL LIMBEI ROMANE" - EDITURA SAMITCA, CRAIOVA, 1908
DICTIONARUL EXPLICATIV AL LIMBII ROMANE" - EDITURA ACADEMIEI R. S. R. , BUCURESTI, 1975
DICTIONARUL LIMBII ROMANE MODERNE" - EDITURA ACADEMIEI R. P. R. , BUCURESTI, 1958
Pentru a descărca acest document,
trebuie să te autentifici in contul tău.